Demattè, Claudia
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.624
EU - Europa 1.104
AS - Asia 582
SA - Sud America 62
AF - Africa 3
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 4.376
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.594
SG - Singapore 360
IT - Italia 309
SE - Svezia 177
UA - Ucraina 162
CN - Cina 130
DE - Germania 97
ES - Italia 81
FI - Finlandia 78
BG - Bulgaria 46
FR - Francia 42
RU - Federazione Russa 39
BR - Brasile 38
VN - Vietnam 29
TR - Turchia 24
GB - Regno Unito 23
MX - Messico 18
NL - Olanda 18
ID - Indonesia 16
CA - Canada 11
CZ - Repubblica Ceca 8
PE - Perù 8
AT - Austria 6
EC - Ecuador 6
HK - Hong Kong 6
IE - Irlanda 6
CL - Cile 4
PL - Polonia 4
CO - Colombia 3
PK - Pakistan 3
IQ - Iraq 2
JP - Giappone 2
KR - Corea 2
LT - Lituania 2
AR - Argentina 1
AZ - Azerbaigian 1
BD - Bangladesh 1
BE - Belgio 1
EG - Egitto 1
EU - Europa 1
GR - Grecia 1
HR - Croazia 1
IL - Israele 1
IN - India 1
JO - Giordania 1
KG - Kirghizistan 1
MA - Marocco 1
NO - Norvegia 1
NP - Nepal 1
PR - Porto Rico 1
RO - Romania 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TW - Taiwan 1
UY - Uruguay 1
VE - Venezuela 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 4.376
Città #
Chandler 371
Jacksonville 354
Singapore 195
Santa Clara 181
Columbus 154
San Mateo 140
Ann Arbor 138
Princeton 118
Wilmington 113
Trento 92
Fairfield 89
Ashburn 86
Woodbridge 63
Seattle 58
Beijing 48
Houston 48
Dearborn 47
Sofia 46
Boardman 42
Moscow 37
New York 35
Lawrence 25
Izmir 24
Cambridge 23
Helsinki 22
North Bergen 22
Rome 18
Dong Ket 17
Naples 17
Jakarta 16
San Diego 14
Falls Church 12
Madrid 12
Hefei 11
Des Moines 10
Nanjing 9
Falkenstein 8
Kunming 8
Norwalk 8
Turin 8
Chioggia 7
Düsseldorf 7
Los Angeles 7
Rovereto 7
Brno 6
Redwood City 6
Toronto 6
Tübingen 6
West Jordan 6
Andover 5
Cuauhtémoc 5
Guangzhou 5
Hanover 5
Lappeenranta 5
San Francisco 5
Verona 5
Vienna 5
Washington 5
Amsterdam 4
Bolzano 4
Changsha 4
Dallas 4
Florence 4
Milan 4
Nuremberg 4
Nürnberg 4
Providence 4
Rubano 4
San Marcellino 4
Seville 4
Tapachula 4
Valladolid 4
Bellaterra 3
Coyoacán 3
Frankfurt am Main 3
Jinan 3
Leawood 3
Munich 3
Potenza 3
San Gennaro Vesuviano 3
Santiago 3
Simi Valley 3
Strasbourg 3
São Paulo 3
Trieste 3
Trujillo 3
Zamora 3
Arguineguín 2
Baghdad 2
Baotou 2
Barcelona 2
Bogotá 2
Bologna 2
Castelló de la Plana 2
Cesena 2
Ciudad Real 2
Clifton 2
Costa Mesa 2
Don Benito 2
Genoa 2
Totale 2.969
Nome #
Repertorio bibliografico e studio interpretativo del teatro cavalleresco spagnolo del sec. XVII 124
La recepción del Quijote en la Italia del siglo XVII: el caso de Lorenzo Franciosini y Alessandro Adimari como ejemplo de colaboración entre traductores 113
Empezar a ser amigos: Comedia en colaboración de tres ingenios atribuida en esta edición, por primera vez, a Francisco de Rojas Zorrilla (II acto) y Juan Pérez de Montalbán (III acto) 112
Don Chsciotte, cap. XXXI 108
El escultor Leone Leoni diseña la Ínsula Firme según las reglas de Serlio en las bodas del Marqué de Mantua (1561) 93
Una nueva comedia en colaboración entre ¿Calderón?, Rojas Zorrilla y Montalbán: "Empezar a ser amigos" a la luz del análisis estilométrico 92
El sueño como ventana semiótica: don Quijote en la cueva de Montesinos 87
El triunfo de Feliciano de Silva en el teatro del siglo XVII 87
Instancias autoriales en los prólogos de los libros de caballerías 86
El Segundo tomo de comedias de Juan Pérez de Montalbán: hacia un mapa estilométrico de las comedias auténticas, dudosas y ajenas 80
De El amante liberal a La desgraciada amistad: Montalbán reescribe a Cervantes sin olvidarse de Lope 77
Teágenes y Clariquea 77
Las proezas de Esplandián, comedia anónima del s. XVII, y su hipotexto caballeresco 75
Así muchas vezes los ojos me alimpiava, mas veía siempre ser así: del prólogo de Febo el Troyano a la cueva de Montesinos 73
Dal Félix Magno al Felice Magno: note sulla traduzione italiana di un libro di cavalleria cinquecentesco spagnolo 71
De los azotes, abernuncio: comentario al margen de la penitencia metaliteraria de Sancho 70
Ecos cervantinos en las obras de Juan Pérez de Montalbán 70
Un desafío de traductología contra los molinos de viento: el Chisciotte de Lorenzo Franciosini 69
Amadís y Niquea 69
La gran torre del orbe de Pedro Rosete Niño como ejemplo de la comedia de caballerías del s. XVII 68
I cavalieri dell'imperatore: tornei, battaglie e castelli 68
Primer tomo de comedias, 1.1. A lo hecho no hay remedio y príncipe de los montes. Cumplir con su obligación. Lo que son juicios del cielo 68
La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI) 67
Del libro a las tablas: la comedia "Las aventuras de Grecia" como ejemplo de reescritura burlesca de la materia caballeresca 65
Entre ingenios anda el juego: Juan Pérez de Montalbán y las comedias en colaboración con Lope y Calderón 65
Caballeros contra jayanas: dos homenajes al ciclo palmeriniano 65
El proyecto «Un autor madrileño recuperado: Juan Pérez de Montalbán» 64
Il mondo cavalleresco tra immagine e testo 60
La mise en abyme en los libros de caballerías hispánicos 59
Immagini di dame e cavalieri: affreschi cavallereschi ed arturiani in Trentino Alto Adige (presentazione di un progetto internazionale) 58
La fortuna de la primera traducción al italiano del Quijote por Lorenzo Franciosini a través de las sucesivas correcciones 58
«Aspirare ad essere poeti di Lope»: las misceláneas in mortem como retrato del Madrid literario entre 1630 y 1640 58
Teatro caballeresco y segundones: crónica de una pasión no sólo literaria para los libros de caballerías 57
Imprese cavalleresche da leggere, vivere ed ammirare 57
Félix Magno 55
Parodia de la materia caballeresca y teatro áureo. Edición de Las aventuras de Grecia y su modelo serio, el Don Florisel de Niquea de Montalbán 54
Obras de Juan Pérez de Montalbán 54
Voci d'autore (e del lettore) nei libros de caballerías: strategie dell'enunciazione dal paratesto al testo (con speciale riferimento al Félix Magno) 54
Félix Magno (III-IV) 53
La fortuna de las obras de Montalbán entre reescrituras, parodias y traducciones: el caso de la comedia No hay vida como la honra 53
Presentación 53
Teágenes y Cariclea en el teatro del Siglo de Oro: Los hijos de la fortuna de Juan Pérez de Montalbán 53
Pietro Lauro traductor y autor de libros de caballerías en Venecia: digresión y censura en el Valeriano d’Ongaria (1558) 52
Félix Magno (III-IV), Guía de lectura 52
The Spanish Romances about Chivalry. A Renaissance Editorial Phenomenon on Which “The Sun Never Set” 52
Morir y Disimular. Obras de Juan Pérez de Montalbán 52
La peregritatio amoris tra terre orientali e simboliche ne 'La historia de los amores de Clareo y Florisea y los trabajos de la sin ventura Isea' di Alonso Núñez de Reinoso (1552) 51
Introduzione 51
La comedia Amadís y Niquea de Francisco Leiva Ramírez de Arellano en el teatro caballeresco del siglo XVII 51
Memoria ex visu y empresas caballerescas: de La Gran Conquista de Ultramar a los libros de caballerías con una referencia al Persiles 50
El Segundo tomo de comedias: estudio y edición de los preliminares 49
Félix Magno 48
Los manuscritos teatrales de Juan Pérez de Montalbán en la Biblioteca Histórica Municipal de Madrid y en otras bibliotecas 48
Palmerín de Oliva: edición y estudio introductorio 45
Trento (o il trionfo dell'attesa) 45
Félix Magno (I-II): (Sevilla, Sebastian Trugillo, 1549) 44
Teatro de tema caballeresco 43
Los cuatro libros del muy noble caballero Félix Magno 43
Imágenes de damas y caballeros: frescos caballeros y artúricos en Trentino Alto Adige (un proyecto en marcha) 43
PRESENTACIÓN - CRITERIOS DE EDICIÓN DE LA COLECCIÓN 43
La fama en la parodia: Juan Pérez de Montalbán y sus reescritores burlescos 40
Félix Magno (I-II), Guía de lectura 39
Memoria ex visu y empresas caballerescas (II): de los libros de caballerías al Persiles sin olvidar el Quijote 39
«Esos estilos tan altos / son del tiempo de Amadís»: análisis de las referencias al mundo de los libros de caballerías en el teatro del Siglo de Oro 37
Palmerín de Olivia (Guía de Lectura) 37
La trasmigrazione intertestuale della tematica del Abencerraje 37
Mélanges et littérature mêlée: de la Dorotea de Lope de Vega (1632) à le Para Todos de Juan Pérez de Montalbán (1632) 35
Obras de Juan Pérez de Montalbán. Primer tomo de comedias, vol. 1.4 35
Las traducciones 35
Obras de Juan Pérez de Montalbán. Segundo tomo de comedias. Vol. 2.3 34
Hacia la edición de la obra completa de Juan Pérez de Montalbán: el Primer tomo de comedias (1635) 32
Félix Magno I-II 31
Obras de Juan Pérez de Montalbán. Segundo tomo de comedias, vol. 2.I 31
Humanidades Digitales y literatura caballeresca europea (siglos xii-xvi) = Digital Humanities and European chivalric literature (12th-16th centuries) 30
Obras de Juan Pérez de Montalbán, Primer tomo de comedias, volumen 1.3 30
Tradurre, adattare e riscrivere in versi il Chisciotte in Italia ad inizio Ottocento (parte II): Nicola Limosino e Vincenzio Moreno 27
Humanidades digitales y motivos caballerescos: sinergia entre los estudios teatrales y la base de datos MeMoRam 25
Introducción 25
Ciclos de caballerías hispánicos versus libros de caballerías ‘únicos’ y ‘sueltos’: una propuesta de nueva clasificación 25
Tradurre, adattare e riscrivere in versi il Chisciotte in Italia tra Sette e Ottocento: il poema di Emanuele Nappi 16
Imprenta y literatura española en los siglos XVI y XVII: de las periferias al centro 15
Lope de Vega y Carpio: El sufrimiento premiado [ed. crítica y estudio preliminar de Claudia Demattè. in J. Pérez de Montalbán, Segundo tomo de comedias, vol. 2.4] 14
Totale 4.530
Categoria #
all - tutte 18.188
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 7.754
Totale 25.942


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020196 0 0 0 0 0 0 0 0 63 65 17 51
2020/2021570 17 59 4 59 79 60 46 38 61 21 65 61
2021/2022787 26 111 10 66 76 11 32 205 22 23 67 138
2022/2023751 108 57 10 132 78 127 2 57 87 17 47 29
2023/2024393 19 35 24 16 25 61 29 25 5 28 35 91
2024/20251.018 14 20 79 322 92 230 46 86 129 0 0 0
Totale 4.530