Tradurre, adattare e riscrivere in versi il Chisciotte in Italia tra Sette e Ottocento: il poema di Emanuele Nappi / Demattè, Claudia. - STAMPA. - 13:(2023), pp. 121-147.

Tradurre, adattare e riscrivere in versi il Chisciotte in Italia tra Sette e Ottocento: il poema di Emanuele Nappi

Demattè, Claudia
2023-01-01

2023
De Villa, M.; Morlino, L.; Demattè, C.; Pantaleo, E.; Giorgi, G.; Carmignani, I.; Cavagnoli, F.; Binelli, A.; Sanseverino, G.; Melaouah, Y.
Una conversazione infinita: la ritraduzione dei classici moderni
Modena
Mucchi
978-88-7000-977-4
Demattè, Claudia
Tradurre, adattare e riscrivere in versi il Chisciotte in Italia tra Sette e Ottocento: il poema di Emanuele Nappi / Demattè, Claudia. - STAMPA. - 13:(2023), pp. 121-147.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Demattè-Tradurre il Chisciotte_Nappi.pdf

Solo gestori archivio

Descrizione: Saggio integrale
Tipologia: Versione editoriale (Publisher’s layout)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 519.78 kB
Formato Adobe PDF
519.78 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11572/385409
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact