Francesconi, Sabrina
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.624
EU - Europa 2.943
AS - Asia 2.140
SA - Sud America 311
AF - Africa 85
OC - Oceania 45
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 9.149
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.548
IT - Italia 1.466
SG - Singapore 791
VN - Vietnam 406
CN - Cina 388
BR - Brasile 243
GB - Regno Unito 191
RU - Federazione Russa 189
SE - Svezia 177
UA - Ucraina 162
FR - Francia 153
DE - Germania 125
KR - Corea 105
FI - Finlandia 87
ID - Indonesia 74
LV - Lettonia 72
BG - Bulgaria 70
CA - Canada 51
MY - Malesia 49
HK - Hong Kong 46
IN - India 43
AU - Australia 41
TR - Turchia 39
PL - Polonia 37
ES - Italia 34
PH - Filippine 30
NL - Olanda 29
IQ - Iraq 27
TH - Thailandia 22
MA - Marocco 21
JP - Giappone 19
AR - Argentina 18
LT - Lituania 17
ZA - Sudafrica 17
GR - Grecia 16
MX - Messico 16
PK - Pakistan 16
DZ - Algeria 15
IE - Irlanda 15
EC - Ecuador 14
PT - Portogallo 13
RO - Romania 13
TW - Taiwan 13
AT - Austria 12
BD - Bangladesh 12
PE - Perù 10
SA - Arabia Saudita 10
BE - Belgio 9
KE - Kenya 9
VE - Venezuela 9
EG - Egitto 8
CL - Cile 7
HU - Ungheria 7
HR - Croazia 6
KZ - Kazakistan 6
SI - Slovenia 6
UZ - Uzbekistan 6
CO - Colombia 5
IL - Israele 5
JO - Giordania 5
RS - Serbia 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
BY - Bielorussia 4
CH - Svizzera 4
IR - Iran 4
ME - Montenegro 4
NO - Norvegia 4
NZ - Nuova Zelanda 4
PA - Panama 4
PY - Paraguay 4
TN - Tunisia 4
DK - Danimarca 3
GH - Ghana 3
IS - Islanda 3
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 3
NP - Nepal 3
OM - Oman 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
AL - Albania 2
AZ - Azerbaigian 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BN - Brunei Darussalam 2
CZ - Repubblica Ceca 2
NG - Nigeria 2
PS - Palestinian Territory 2
BH - Bahrain 1
BO - Bolivia 1
CI - Costa d'Avorio 1
CY - Cipro 1
ET - Etiopia 1
EU - Europa 1
GT - Guatemala 1
JM - Giamaica 1
MD - Moldavia 1
MM - Myanmar 1
MU - Mauritius 1
NA - Namibia 1
PR - Porto Rico 1
QA - Qatar 1
SC - Seychelles 1
Totale 9.145
Città #
Singapore 523
Chandler 346
Jacksonville 328
Ashburn 228
San Jose 214
Ann Arbor 180
Dallas 171
Trento 156
Santa Clara 150
San Mateo 138
Columbus 134
Wilmington 122
Ho Chi Minh City 120
Princeton 118
Hanoi 104
Fairfield 103
Seoul 99
Beijing 83
Milan 76
Riga 72
Council Bluffs 71
Moscow 71
Sofia 67
The Dalles 67
Woodbridge 66
Lauterbourg 65
New York 58
Fremont 48
Los Angeles 46
Houston 45
Rome 45
Seattle 45
Dearborn 36
Hong Kong 36
Verona 35
Bologna 33
Cambridge 32
Kuala Lumpur 32
Bari 31
Helsinki 28
London 28
Hefei 26
Jakarta 24
Buffalo 22
Da Nang 22
São Paulo 21
Boardman 20
Toronto 18
Dong Ket 17
Munich 17
Bergamo 16
Chioggia 16
Florence 16
Falls Church 15
Frankfurt am Main 15
Lawrence 15
Fes 13
Genoa 13
Haiphong 13
Orem 13
Chennai 12
Padua 12
Shanghai 12
Costa Mesa 11
Derby 11
Istanbul 11
Johannesburg 11
Nanjing 11
Perth 11
Turin 11
Bolzano 10
Brisbane 10
Norwalk 10
San Diego 10
San Francisco 10
Athens 9
Baghdad 9
Bangkok 9
Chicago 9
Guangzhou 9
Lappeenranta 9
Tokyo 9
Brooklyn 8
Catania 8
Coimbra 8
Des Moines 8
Edmonton 8
Kaunas 8
Madrid 8
Nairobi 8
Padova 8
Rio de Janeiro 8
Semarang 8
Stirling 8
Sydney 8
Ancona 7
Düsseldorf 7
Izmir 7
Jinan 7
Kyiv 7
Totale 5.147
Nome #
Translating tourism: linguistic/cultural representations 688
English for tourism promotion: Italy in British tourism texts 610
Contact Zones: Cultural, Linguistic and Literary Connections in English 461
Adaptation of Stories and Stories of Adaptation: Media, Modes and Codes / Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s): Médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques 339
Reading Tourism Texts: a Multimodal Analysis 225
La traduzione intersemiotica: da “The Bear Came over the Mountain” di Alice Munro a "Away from her" di Sara Polley 180
Italian borrowings from the semantic fields of food and drink in English tourism texts 170
Fragilità, cachessia neoplastica e pre-morte 162
Audience Comments on Digital Travel Videos 155
Heritage Discourse in Digital Travel Video Diaries 150
Images and writing in tourist brochures 145
Chemioprevenzione antitumorale negli anziani 143
Short-Film Adaptations of Munro's Stories in the 1980s: A Multimodal Stylistic Analysis 141
Multimodal creativity in (anti)tourism texts 140
Dynamic Intersemiosis as a Humour-enacting Trigger in a Tourist Video 137
Alice Munro, il piacere di raccontare 136
Introduction [Contact Zones: Cultural, Linguistic and Literary Connections in English] 136
'Dreaming in Italy': ibridazione e creatività in un digital diary video 129
The semiotics of inter-panel transition in comic-strip postcards 127
New Zealand as “the youngest country on earth”: a multimodal analysis of a tourist video 127
Generic integrity and innovation in tourism texts in English 127
Digital Travel Videos as Ways of Visiting Basilicata: a Multimodal Genre Analysis 127
Film Adaptations as Intersemiotic Contact Zones: 'Edge of Madness' by Anne Wheeler 126
(Ab)using words, Wrestling with Memory: The Autograph Man by Zadie Smith 123
Across Cultures, Languages, and Literatures 120
Memory and Desire in Alice Munro’s Stories 119
Alice Munro’s The Progress of Love in Italian Translations 117
Multimodally expressed humour shaping Scottishness in tourist postcards 115
Chemioterapia nel paziente anziano 112
Caterina Edwards’ Short stories: shiny archives of memory 112
Alice Munro and the Poetics of the Linoleum 112
“Blue-black caves of shade”. The Language of Colour in Juliet’s Trilogy by Munro 112
Promotional Discourse and the Cultural Negotiation of Urban Spaces 110
'Maps sliding': la narrazione dello spazio in Alice Munro 109
Constructing Memories through Imagination: An Interview with Caterina Edwards 108
Gnoseological and epistemological skepticism in Alice Munro’s Short stories 106
Alice Munro as the Master of Storytelling 104
Italia: Open to meraviglia at the intersection of art, gender and tourism discourses 102
Touring tourism discourses: the case of 'Scotland underground' 100
A Multimodal Stylistic Approach to Screen Adaptations of the Work of Alice Munro. 98
'Remember' in "The Stone in the Field" by Alice Munro: a qualitative and quantitative analysis 97
A cycle of longing and loss: Venice by Caterina Edwards 96
Barking (with) dogs: the Grammar System of Transitivity in Munro’s ‘Save the Reaper’ and ‘Floating Bridge 96
Writing Secrets as 'betraying the past' in Alice Munro's 'What is remembered' 95
Style in the Making: Postmodification in Alice Munro’s Narrative 95
Reading Tourism: Words of Nostalgia and Words of Memory 92
Metaphors of jewels as strategies of persuasion in British tourist promotional texts 91
I and the Village: Locating Home and Self in Alice Munro's 'Soon' 90
Il trattamento della leucemia mieloide acuta nei pazienti anziani 89
“Dancing with the Spider”: popularization at work in intangible tourism-travel discourse 89
Introduction 89
#venereitalia23 come ambasciatrice e influencer virtuale: un’analisi socio-semiotica 88
Language Habits, Domains, Competence and Awareness: the Role and Use of English in Malta 86
Negotiation of Naming in Alice Munro’s ‘Meneseteung’ 84
Dance of the Senses in “Red Dress—1946” 82
Self-Naming as History Negotiation: Becoming Emma by Caterina Edwards 81
Italian Borrowings and/as Italian Memories in Caterina Edwards’ Island of the Nightingales 79
Radioterapia negli anziani 78
Fondamenti di analisi decisionale in medicina clinica: cancro e invecchiamento in una nuova ottica 78
Selected and Commented Bibliography 77
Introduction 76
Transparent Tricks: Looking in the Mirrors of Screen Adaptations 75
English in Malta: a Questionnaire-Based Study on Language Status, Competence, Attitudes, Domains and Opinions 72
The Language of Souvenirs: the Use of Humour in London T-Shirts 71
‘It seemed to me it might be true’: Formal and Functional Variation of seem-patterns in Munro’s stories 70
“A sign of a letter coming”: Adapting Munro’s (Faked) Epistolary Correspondence 70
Travelling across ‘Intensities of Blue beyond very bright blue’: The Language of Dystopian Journeys 69
Green hypermodality: a social semiotic multimodal analysis of the ‘Green your house’ webpage 66
Tourism and Humour 61
The Iranian Journey of “Post and Beam” by Alice Munro 60
VOICE-OVER TECHNIQUE IN SPIKE JONZE’S ADAPTATION 60
Designing Prospective Professional Identities: Multimodal Meaning-making in Video Curricula 34
The Voice-over Technique in Four Films by Sarah Polley 24
Totale 9.320
Categoria #
all - tutte 27.520
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 10.569
Totale 38.089


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021205 0 0 0 0 0 0 0 0 0 35 112 58
2021/2022929 17 134 29 85 99 14 40 233 38 31 65 144
2022/2023792 101 52 25 120 82 119 24 65 110 18 49 27
2023/2024672 79 70 49 41 51 65 70 39 10 47 73 78
2024/20251.824 45 36 127 321 152 218 66 143 172 271 127 146
2025/20262.743 211 83 346 355 233 251 669 85 288 222 0 0
Totale 9.320