A collection of interdisciplinary essays by thirteen international scholars in Canadian studies, this volume explores adaptation process and practice from synchronic and diachronic perspectives. These contributions critically analyze linguistic and textual dynamics across genres (opera, poems, short stories, novels, TV series, films, picture books) adopting a broad range of methodological frameworks and tools. They examine the adaptation of stories alongside stories of adaptation, exposing many facets of complex issues such as identity, agency, culture, space, and time. Attention is also devoted to how different media (e.g. books, TV, digital devices) and modes (e.g. writing, music, images) affect the codification, transcodification, and decodification of Canadian narratives. The authors convincingly argue that, when stories move and change, they emotionally and cognitively engage and transform readers, listeners, spectators, audiences – all of us.

Adaptation of Stories and Stories of Adaptation: Media, Modes and Codes / Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s): Médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques / Francesconi, Sabrina; Acerenza, Gerardo. - STAMPA. - 187:(2020), pp. 1-306. [10.15168/11572_285035]

Adaptation of Stories and Stories of Adaptation: Media, Modes and Codes / Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s): Médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques

Francesconi, Sabrina;Acerenza, Gerardo
2020

Abstract

A collection of interdisciplinary essays by thirteen international scholars in Canadian studies, this volume explores adaptation process and practice from synchronic and diachronic perspectives. These contributions critically analyze linguistic and textual dynamics across genres (opera, poems, short stories, novels, TV series, films, picture books) adopting a broad range of methodological frameworks and tools. They examine the adaptation of stories alongside stories of adaptation, exposing many facets of complex issues such as identity, agency, culture, space, and time. Attention is also devoted to how different media (e.g. books, TV, digital devices) and modes (e.g. writing, music, images) affect the codification, transcodification, and decodification of Canadian narratives. The authors convincingly argue that, when stories move and change, they emotionally and cognitively engage and transform readers, listeners, spectators, audiences – all of us.
Trento
Università degli Studi di Trento
978-88-8443-892-8
Adaptation of Stories and Stories of Adaptation: Media, Modes and Codes / Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s): Médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques / Francesconi, Sabrina; Acerenza, Gerardo. - STAMPA. - 187:(2020), pp. 1-306. [10.15168/11572_285035]
Francesconi, Sabrina; Acerenza, Gerardo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Labirinti 187.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione editoriale (Publisher’s layout)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 2.13 MB
Formato Adobe PDF
2.13 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11572/285035
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact