Sfoglia per Autore
Équivalences, numéros 39/1-2, Bruxelles 2012, pp. 157
2014-01-01 Ravazzolo, Elisa
L’emploi des formes nominales d’adresse dans l’émission italienne Radio anch’io: approche comparée de corpus radiophoniques en italien et en français
2014-01-01 Ravazzolo, Elisa
L’analyse comparative d’interactions médiatiques dans une perspective interculturelle: l'exemple de l’emploi des formes d’adresse en français et en italien
2014-01-01 Ravazzolo, Elisa
La visite guidée du jardin ethnobotanique: la transformation des objets naturels en signes culturels et verbaux
2014-01-01 Ravazzolo, Elisa
Les mécanismes énonciatifs dans les guides touristiques: entre genre et positionnements discursifs
2014-01-01 Ravazzolo, Elisa
L'emploi des marqueurs discursifs dans le discours médiatique : une analyse comparative français-italien.
2014-01-01 Ravazzolo, Elisa
Du "mariage pour tous" à la "manif pour tous": la construction discursive d'un conflit sociopolitique dans le débat parlementaire
2014-01-01 Ravazzolo, Elisa
Interactions, dialogues, conversations : l'oral en français langue étrangère
2015-01-01 Ravazzolo, Elisa; Traverso Véronique, Jouin Emilie; Vigner, Gérard
Modes langagières dans l’histoire
2016-01-01 Ravazzolo, Elisa
Décrire le français parlé en interaction
2016-01-01 Ravazzolo, Elisa
Festival Romanistica, Contributions linguistiques
2016-01-01 Ravazzolo, Elisa
Définitions ostensives co-construites. Le cas de la visite guidée
2016-01-01 Traverso, Véronique; Ravazzolo, Elisa
Stratégies verbales et multimodales dans la médiation d’objets d’art et de culture pour les jeunes publics: le cas de la visite guidée au musée d’art et d’histoire de Saint-Denis
2017-01-01 Ravazzolo, Elisa
La variation interculturelle dans le fonctionnement des formes d’adresse en français et en italien à partir de l’analyse comparée d’interactions médiatiques: problèmes méthodologiques, hypothèses interprétatives et perspectives
2017-01-01 Ravazzolo, Elisa
La langue de la presse économique française et italienne : spécificités linguistiques et stratégies rhétorico-pragmatiques.
2017-01-01 Ravazzolo, Elisa
L’identification d’observables dans les interactions verbales: le cas de la (co-)construction de références culturelles partagées dans les visites guidées
2018-01-01 Ravazzolo, Elisa
Itinerari Culturali del Consiglio d’Europa. Tra ricerca di identità e progetto di paesaggio
2019-01-01 Ravazzolo, Elisa
Nouvelles ressources pour le FLE à partir des études en interaction
2019-01-01 Ravazzolo, Elisa; Étienne, Carole
La prise de parole de sans-voix allophones: apprentissage du français et intégration socioculturelle
2019-01-01 Ravazzolo, Elisa
De la « Main de Dieu » à … l’ « oreille de lapin » ! Le rôle des phytonymes et de leurs variantes dénominatives dans la transmission du patrimoine culturel immatériel
2020-01-01 Ravazzolo, Elisa
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile