In the last forty years, fan fictions, derivative writings openly based on published works of fiction, have gone from being shared on semi-secretive zines circulating between a handful of people, to being hosted on public online archives, such as Archive of Our Own with 6 million registered users. At the same time, fan studies have grown into an interdisciplinary and transnational field. However, linguistic approaches to fan studies and fan fictions have always been quite marginal, and even more rare are the linguistic works investigating the use of conlangs in fan fictions. With a corpus-based approach, this study aims to analyse how fanfiction’s authors use Tolkien’s conlangs in their works, focusing in particular on the use of Quenya, by far the best documented language of Tolkien’s Legendarium. The analysis gathers its empirical evidence from a corpus of publicly available fan fictions from AO3, all of them written in English with an explicitly stated use of Quenya. This investigation will have two main focuses: a) a pragmatic analysis of code-switching from English to Quenya and its stylistic purpose in Tolkien-inspired fanfictions; b) an analysis of the formal characteristics of Quenya in fanworks, aimed at verifying the authors’ level of knowledge of Quenya and (possibly) the sources of such knowledge.

Quenya is Practically a Main Character. Elvish-English Multilingualism in Tolkien-inspired Fan-Fictions / Comandini, Gloria; Dedè, Francesco. - In: RICOGNIZIONI. - ISSN 2384-8987. - ELETTRONICO. - 2025:12.23(2025), pp. 123-137. [10.13135/2384-8987/11545]

Quenya is Practically a Main Character. Elvish-English Multilingualism in Tolkien-inspired Fan-Fictions

Comandini, Gloria
Primo
;
2025-01-01

Abstract

In the last forty years, fan fictions, derivative writings openly based on published works of fiction, have gone from being shared on semi-secretive zines circulating between a handful of people, to being hosted on public online archives, such as Archive of Our Own with 6 million registered users. At the same time, fan studies have grown into an interdisciplinary and transnational field. However, linguistic approaches to fan studies and fan fictions have always been quite marginal, and even more rare are the linguistic works investigating the use of conlangs in fan fictions. With a corpus-based approach, this study aims to analyse how fanfiction’s authors use Tolkien’s conlangs in their works, focusing in particular on the use of Quenya, by far the best documented language of Tolkien’s Legendarium. The analysis gathers its empirical evidence from a corpus of publicly available fan fictions from AO3, all of them written in English with an explicitly stated use of Quenya. This investigation will have two main focuses: a) a pragmatic analysis of code-switching from English to Quenya and its stylistic purpose in Tolkien-inspired fanfictions; b) an analysis of the formal characteristics of Quenya in fanworks, aimed at verifying the authors’ level of knowledge of Quenya and (possibly) the sources of such knowledge.
2025
12.23
Settore L-LIN/01 - Glottologia e Linguistica
Settore GLOT-01/A - Glottologia e linguistica
Comandini, Gloria; Dedè, Francesco
Quenya is Practically a Main Character. Elvish-English Multilingualism in Tolkien-inspired Fan-Fictions / Comandini, Gloria; Dedè, Francesco. - In: RICOGNIZIONI. - ISSN 2384-8987. - ELETTRONICO. - 2025:12.23(2025), pp. 123-137. [10.13135/2384-8987/11545]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11572/463319
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact