This paper addresses the limits of linguistic and cultural translatability of the divine attribute ἀρχηγέτης/-ις. Three case studies shed some new light on the different meanings and functions of this epithet: far from describing exclusively the ‘colonial’ traits of a god, the use of ἀρχηγέτης/-ις points rather – one at a time or simultaneously – to his genetic, tutelary and political nature.
Una questione di principio: come tradurre l’attributo divino ἀρχηγέτης/-ις? / Biagetti, Claudio. - In: HORMOS. - ISSN 2036-587X. - ELETTRONICO. - 12 2020:(2020), pp. 131-157. [10.7430/HORMOS1206]
Una questione di principio: come tradurre l’attributo divino ἀρχηγέτης/-ις?
Biagetti, Claudio
2020-01-01
Abstract
This paper addresses the limits of linguistic and cultural translatability of the divine attribute ἀρχηγέτης/-ις. Three case studies shed some new light on the different meanings and functions of this epithet: far from describing exclusively the ‘colonial’ traits of a god, the use of ἀρχηγέτης/-ις points rather – one at a time or simultaneously – to his genetic, tutelary and political nature.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Biagetti_2020.pdf
Solo gestori archivio
Descrizione: Disponibile al link: https://www.unipa.it/dipartimenti/cultureesocieta/riviste/hormos/.content/documenti/6_Claudio_Biagetti_Hormos_12_2020.pdf
Tipologia:
Versione editoriale (Publisher’s layout)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
437.16 kB
Formato
Adobe PDF
|
437.16 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione