Nome |
# |
Tradurre i modernismi, file 2c41d7bf-cada-4398-ad28-37b8fa4f8587
|
409
|
“Lo splendore triste dei denigrati”: il Viaggio in Galizia di Joseph Roth, file e3835196-3374-72ef-e053-3705fe0ad821
|
386
|
"Voci dal viottolo d'ortiche. Vieni, sulle mani, fino a noi": Czernowitz tra realtà e scrittura, file e3835195-1356-72ef-e053-3705fe0ad821
|
155
|
La rappresentazione del lavoro nella prosa breve nei paesi di lingua tedesca e in Francia (1980-2020), file 0b3f1d2d-d696-4f0e-be6c-8e942c8a5b0a
|
105
|
«Mit unserm Widerspruch, mit unserer Lüge»: verità e menzogna in Martin Buber, file e3835195-10c4-72ef-e053-3705fe0ad821
|
87
|
Una Bibbia tedesca. La traduzione di Martin Buber e Franz Rosenzweig, file e3835195-1354-72ef-e053-3705fe0ad821
|
83
|
Es gibt nur eine Sprache: The Task of the Translator’ in Rosenzweig’s Idea of Language and Redemption. Its Conceptual Homologies and Expansions, file e3835197-8dc0-72ef-e053-3705fe0ad821
|
78
|
La raccolta "Juda" nella costruzione del sionismo culturale tedesco, file e3835195-1d1e-72ef-e053-3705fe0ad821
|
72
|
Kafka e l'«immenso insetto»: nuove vie della trasformazione, file e3835195-ba81-72ef-e053-3705fe0ad821
|
55
|
«Spazi continui di trasformazione». Il pensiero sulla traduzione nei paesi di lingua tedesca da Lutero a Benjamin, file e3835199-e8f6-72ef-e053-3705fe0ad821
|
49
|
“Wie eine Äolsharfe vom Winde berührt”: Translation in Walter Benjamin’s Early Writings, file 9d078637-21c3-475a-ba74-c29d18e681e7
|
45
|
Uso e manipolazione delle fonti nella tetralogia 'Joseph und seine Brüder' di Thomas Mann: Metodo compositivo e strategia autoriale, file e3835195-13af-72ef-e053-3705fe0ad821
|
35
|
Geheimes Lachen und ambivalente Scherze: Thomas Manns Transformation hebräischer Polysemie in den Joseph-Romanen, file e3835195-1d1a-72ef-e053-3705fe0ad821
|
33
|
Auschwitz dopo Auschwitz: Poetica e politica di fronte alla Shoah: con un testo inedito di Günther Anders, file e3835197-8dbd-72ef-e053-3705fe0ad821
|
31
|
Auschwitz dopo Auschwitz: Poetica e politica di fronte alla Shoah: con un testo inedito di Günther Anders, file e3835197-8dbc-72ef-e053-3705fe0ad821
|
27
|
Dalla lingua di Adamo alla lingua pura: la riflessione del primo Benjamin sul parlare umano e sulla traduzione, file e3835197-92f3-72ef-e053-3705fe0ad821
|
24
|
Tradurre i modernismi: Introduzione, file e462db8c-09a0-4025-a71c-e264c990bc94
|
22
|
"Una porta che si apre su molti paesi": lo yiddish come lingua franca tra Medioevo e contemporaneità, file e3835199-7891-72ef-e053-3705fe0ad821
|
20
|
La rappresentazione del lavoro nella prosa breve dei paesi di lingua tedesca e in Francia (1980-2020), file 9b86551b-b0e3-4215-af8f-a92b6f391f41
|
15
|
L’igienico intervallo tra Io e Tu. Umfassung contro Empatia nel pensiero di Martin Buber, file e3835196-4b54-72ef-e053-3705fe0ad821
|
15
|
L'ospite inquietante [di E.T.A. Hoffmann, commento], file e3835198-e9a0-72ef-e053-3705fe0ad821
|
14
|
La Bibbia di Buber e Rosenzweig: una traduzione estrema, file e3835195-db2f-72ef-e053-3705fe0ad821
|
11
|
Il Sendbrief vom Dolmetschen e la retorica della traduzione, file e3835199-1f22-72ef-e053-3705fe0ad821
|
11
|
"Argumentum e silentio": il discorso poetico di Paul Celan, file e3835195-1d19-72ef-e053-3705fe0ad821
|
10
|
Kommentar [in Martin Buber Werkausgabe 11.2 - Schriften zur politischen Philosophie und zur Sozialphilosophie (1939-1965)], file e3835195-876d-72ef-e053-3705fe0ad821
|
9
|
Introduzione a Franz Werfel, I quaranta giorni del Mussa Dagh, file e3835195-1355-72ef-e053-3705fe0ad821
|
8
|
Introduzione all'ebraistica [a cura di Massimiliano De Villa], file e3835195-1358-72ef-e053-3705fe0ad821
|
8
|
Cronologia, in Martin Buber, Storie e leggende chassidiche (collana Meridiani Mondadori - I classici dello spirito), file e3835195-1d1b-72ef-e053-3705fe0ad821
|
8
|
«Benedizioni dal cielo e benedizioni dall'abisso». Giuseppe e le sue fonti, file e3835195-1d1c-72ef-e053-3705fe0ad821
|
8
|
Dallo Schlachtensee al Ticino: Martin Buber a Monte Verità, file e3835195-5287-72ef-e053-3705fe0ad821
|
8
|
«Senza dialetto, profondamente levigato, di purezza adamantina»: il tedesco degli ebrei praghesi tra Otto e Novecento, file 5073debf-a645-4dd0-8bff-a5cee4598c7d
|
7
|
La Verdeutschung der Schrift di Martin Buber e Franz Rosenzweig e lo specchio della simbiosi, file e3835195-1357-72ef-e053-3705fe0ad821
|
7
|
"Ein Stück Kulturarbeit wollten wir leisten". Sionismo e cultura tedesca nei primi scritti ebraici di Martin Buber, file e3835195-1d18-72ef-e053-3705fe0ad821
|
7
|
«Es ist ja erstaunlich deutsch, Luther ist dagegen fast jiddisch. Ob nun zu deutsch?»: die Schriftverdeutschung im Lichte der Zeit, file e3835195-1d1d-72ef-e053-3705fe0ad821
|
7
|
"Occhi da Kodak" tra Vienna e il mondo, file d2ccb553-7251-4774-bbdd-a0de42b44589
|
6
|
Riscrivere il mito sulle macerie: "Mia sorella Antigone" di Grete Weil, file e3835195-10c8-72ef-e053-3705fe0ad821
|
6
|
«Der Fern-und-Nahe»: la congiunzione tra le lingue nelle traduzioni di Franz Rosenzweig, file e3835195-1471-72ef-e053-3705fe0ad821
|
6
|
La lingua inversa di Walter Benjamin tra mistica e silenzio, file e3835195-1d21-72ef-e053-3705fe0ad821
|
6
|
Introduzione all'ebraistica [a cura di Massimiliano De Villa], file e3835195-1359-72ef-e053-3705fe0ad821
|
5
|
"R. ha dormito bene, ma ha sognato Meyerbeer": Wagner e gli ebrei, storia di un'ossessione, file e3835195-1d20-72ef-e053-3705fe0ad821
|
5
|
Luce dall'Oriente: l'invenzione dell'ebreo autentico in Martin Buber ed Else Lasker-Schüler, file e3835195-3adf-72ef-e053-3705fe0ad821
|
5
|
Franz Rosenzweig, file f1fe84b2-96e0-4df0-94a8-6f4c0db57609
|
5
|
"Svolte del respiro" in Rosenzweig e Celan, file 84d1f705-29ad-4c29-bea2-646ca46b2f2b
|
4
|
"Die Gemeinsamkeit unserer Denkungsart": Martin Buber e Lou Andreas-Salomé, file e3835195-528a-72ef-e053-3705fe0ad821
|
4
|
La costruzione della comunità internazionale nel pensiero di Martin Buber, file 7a271d67-af10-4367-b65c-ffa4053816a2
|
3
|
Cohen era spaventato dalla sua scoperta, Lei ne è inebriato: l’approdo all’Io-Tu in Hermann Cohen e Martin Buber, file e3835197-ac1f-72ef-e053-3705fe0ad821
|
3
|
Rückkehr des europäischen Geistes zu den mythischen Realitäten: Il Giuseppe tra mito e politica, file e3835197-c6ab-72ef-e053-3705fe0ad821
|
3
|
"Denn fühlen die Mächtigen sich bedroht, so schlagen sie die Gerechten": Looking at History in König David Bericht by Stefan Heym, file e3835199-66a2-72ef-e053-3705fe0ad821
|
3
|
La costruzione della comunità internazionale nel pensiero di Martin Buber, file 902679a9-f526-4053-84a5-a27161266e1a
|
2
|
«Io, Grete», «Io, Mikhal»: identità scoperte e sfaldate nel "Prezzo della sposa" di Grete Weil, file af6d71cb-1b59-4cc7-abfb-91af9f93571b
|
2
|
«Chi sei tu, incomprensibile spirito»: il profumo nella scrittura tedesca tra Otto e Novecento, file e3835195-1d1f-72ef-e053-3705fe0ad821
|
2
|
Ernst Bernhard e Martin Buber: pensieri in dialogo, file e3835196-c877-72ef-e053-3705fe0ad821
|
2
|
L'ospite inquietante [traduzione del racconto di E.T.A. Hoffmann, pp. 93-143], file e3835198-e793-72ef-e053-3705fe0ad821
|
2
|
La costruzione della comunità internazionale nel pensiero di Martin Buber, file 3d5f1bf3-a350-41d6-869b-6be592023574
|
1
|
«Reticenze significative e trasparenti allusioni»: la germanistica a Ca’ Foscari tra il 1938 e il 1945, file 611e01eb-a463-41b2-8e7f-ee721d570752
|
1
|
La Lettera del tradurre (Sendbrief vom Dolmetschen) di Lutero: lingua illustre, lingua comune e la retorica della traduzione, file 79024a8a-8c35-4ef0-9d90-7fb9bb7c35cc
|
1
|
"Con tutti gli artifici della menzogna e dell'inganno": L'ebreo talmudista di August Rohling, file a1f23e7f-c57f-4977-82a2-ed6da53abf40
|
1
|
La Bibbia di Martin Buber e Franz Rosenzweig: cortocircuiti tra nuovo e antico, file a9b3b120-9e9c-48aa-b242-c96bb91676b4
|
1
|
A cent'anni dalla Stella della redenzione, file ca1e5db2-e6a8-432e-829f-1d0761111635
|
1
|
“Who are you, incomprehensible: you spirit” : Perfume in Nineteenth- and Twentieth-Century German Literature, file e3835195-0fbf-72ef-e053-3705fe0ad821
|
1
|
Reformation des Glaubens, Reformation der Künste / Riforma della fede, riforma delle arti, file e3835199-29b4-72ef-e053-3705fe0ad821
|
1
|
Vorwort, file e3835199-c065-72ef-e053-3705fe0ad821
|
1
|
Das deutschsprachige Judentum in und nach der liberalen Ära: Orientierungen und Krisenbewusstsein, file edd3e2d9-183c-43ad-b775-40e5c856b1e3
|
1
|
Totale |
1.953 |