Acerenza, Gerardo
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.599
NA - Nord America 491
AS - Asia 262
AF - Africa 101
SA - Sud America 30
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 2
Totale 2.489
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 405
IT - Italia 400
FR - Francia 387
DE - Germania 167
RU - Federazione Russa 107
CN - Cina 89
UA - Ucraina 89
CA - Canada 82
CZ - Repubblica Ceca 78
BE - Belgio 50
NL - Olanda 46
AL - Albania 44
GB - Regno Unito 44
VN - Vietnam 44
ES - Italia 38
MA - Marocco 21
BG - Bulgaria 20
CH - Svizzera 19
DZ - Algeria 18
FI - Finlandia 17
GE - Georgia 16
IN - India 16
RO - Romania 16
BR - Brasile 14
KR - Corea 14
ID - Indonesia 13
PL - Polonia 13
CO - Colombia 12
IR - Iran 12
TW - Taiwan 11
EG - Egitto 10
GR - Grecia 9
HK - Hong Kong 9
RS - Serbia 9
BF - Burkina Faso 8
HR - Croazia 8
LT - Lituania 8
SC - Seychelles 8
CM - Camerun 6
PT - Portogallo 6
SA - Arabia Saudita 6
TN - Tunisia 6
TR - Turchia 6
CI - Costa d'Avorio 5
JP - Giappone 5
SE - Svezia 5
HU - Ungheria 4
IE - Irlanda 4
MD - Moldavia 4
ML - Mali 4
RE - Reunion 4
SG - Singapore 4
CD - Congo 3
IL - Israele 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AT - Austria 2
AU - Australia 2
BJ - Benin 2
CL - Cile 2
CY - Cipro 2
EU - Europa 2
HN - Honduras 2
KH - Cambogia 2
MK - Macedonia 2
PK - Pakistan 2
ZA - Sudafrica 2
A1 - Anonimo 1
AR - Argentina 1
AZ - Azerbaigian 1
BD - Bangladesh 1
BZ - Belize 1
GA - Gabon 1
GH - Ghana 1
LB - Libano 1
LU - Lussemburgo 1
ME - Montenegro 1
MG - Madagascar 1
MX - Messico 1
MY - Malesia 1
NO - Norvegia 1
PE - Perù 1
PH - Filippine 1
TG - Togo 1
TH - Thailandia 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 2.489
Città #
Trento 98
Paris 42
Fairfield 31
Dong Ket 29
Ashburn 26
Cambridge 26
Montreal 22
Santa Cruz 22
Woodbridge 20
Nürnberg 18
Uccle 18
Helsinki 16
Milan 16
Guangzhou 15
Buffalo 14
Madrid 14
Brussels 13
Changsha 13
Bucaramanga 12
Houston 12
Seattle 11
Taipei 10
Verona 10
Wilmington 10
Beijing 9
Boardman 9
Bologna 9
Phoenix 9
Rome 9
Toronto 9
Andover 8
Ann Arbor 8
Belgrade 8
Chicago 8
Florence 8
Nanchang 8
San Francisco 8
Vilnius 8
Lausanne 7
Leawood 7
Munich 7
Naples 7
Angers 6
Beauharnois 6
Council Bluffs 6
Frankfurt Am Main 6
Los Angeles 6
New York 6
Zurich 6
Amsterdam 5
Athens 5
Hebei 5
Jeddah 5
La Ciotat 5
Mountain View 5
Ouagadougou 5
Oude Meer 5
Padova 5
Parsippany 5
San Diego 5
San Jose 5
Abidjan 4
Ankara 4
Bamako 4
Chioggia 4
Chongqing 4
Haarlem 4
Mahé 4
Miami 4
Mumbai 4
Piacenza 4
Rive-de-Gier 4
Rotterdam 4
Salerno 4
San Mateo 4
Shenyang 4
Wuhan 4
Alès 3
Cairo 3
Catania 3
Chisinau 3
Des Moines 3
Harbin 3
Indianapolis 3
Jinan 3
London 3
Marseille 3
Pinheiro De Loures 3
Pozza 3
Roubaix 3
Saint Petersburg 3
Seoul 3
St Louis 3
Talavera La Real 3
Tbilisi 3
Udine 3
Vicenza 3
Aix-en-provence 2
Arzergrande 2
Bafoussam 2
Totale 896
Nome #
Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire? Sur la trahison et la traîtrise en traduction littéraire, file e3835196-89ad-72ef-e053-3705fe0ad821 800
Adaptation of Stories and Stories of Adaptation: Media, Modes and Codes / Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s): Médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques, file e3835197-a1e7-72ef-e053-3705fe0ad821 695
Vers une socio-sémiotique variationniste du contact postcolonial: le Maghreb et la Romania européenne, file e3835191-edce-72ef-e053-3705fe0ad821 212
Le Cahier noir / Il Quaderno nero de Michel Tremblay: stratégies de traduction du français québécois en italien, file e3835193-abc4-72ef-e053-3705fe0ad821 152
Stratégies de traduction des phrases (dé)figées dans La Scomparsa version italienne de La Disparition de Georges Perec, file e3835198-3194-72ef-e053-3705fe0ad821 136
Vision(s) de la littérature québécoise en Italie. Révisions nécessaires?, file e3835197-70bf-72ef-e053-3705fe0ad821 100
Le chien d’or : naissance, diffusion et évolution d’une légende québécoise., file e3835196-7309-72ef-e053-3705fe0ad821 98
Introduction, file e3835197-afa0-72ef-e053-3705fe0ad821 47
La dia-variation en français actuel. Études sur corpus, approches croisées et ouvrages de référence, Bern, Peter Lang, (coll. Sciences pour la communication, n. 116), 2015, 465 pp., file e3835193-939b-72ef-e053-3705fe0ad821 41
Traduire le dialecte sicilien de I Malavoglia de Giovanni Verga, file e3835199-8ecc-72ef-e053-3705fe0ad821 38
Les français d'ici: du discours d'autorité à la description des normes et des usages, file e3835193-ace6-72ef-e053-3705fe0ad821 34
Les français d'ici en perspective, file 48ea3178-6995-40c9-a819-fa5bb70fb97e 31
La traduction de l'argot des "Poilus" en italien: l'exemple de Barbusse (Le Feu) et Dorgelès (Les Croix de bois), file aa6a23af-26ce-4018-b80d-3f65bba637ca 31
Contact des langues au Manitoba et en Acadie: approches sociolittéraires et sociolinguistiques, file e3835199-6e5d-72ef-e053-3705fe0ad821 26
Traduire l'implicite des romans québécois: la traduction italienne de L'avalée des avalés de Réjean Ducharme, file e3835197-dbc8-72ef-e053-3705fe0ad821 15
Langue et pouvoir, file e3835195-3c06-72ef-e053-3705fe0ad821 13
Les mots de la Méditerranée dans le dictionnaire, file e3835196-5122-72ef-e053-3705fe0ad821 13
La grande séduction / Un village presque parfait / Un paese quasi perfetto: adaptations intersémiotiques et transculturation, file e3835197-c7cc-72ef-e053-3705fe0ad821 13
Le magazine montréalais Vice Versa: les opinions des lecteurs, file e3835198-1058-72ef-e053-3705fe0ad821 13
L’anglais en débat au Québec. Mythes et cadrages, file 34ee186b-fbae-40b7-b811-b32df4cb45d4 12
French Town de Michel Ouellette: à la recherche de stratégies de traduction d'une pièce franco-ontarienne, file fa25bd15-cc15-4ae4-928b-9254a61eff01 9
Langages et écritures de l’exil. L’Ouest canadien, terre d’asile, terre d’exil., file e3835198-03e5-72ef-e053-3705fe0ad821 7
Affichage bilingue et traduction à Montréal: un état des lieux, file e3835198-4332-72ef-e053-3705fe0ad821 6
Traduire l'implicite des romans québécois: la traduction italienne de L'avalée des avalés de Réjean Ducharme, file e3835195-5a2a-72ef-e053-3705fe0ad821 5
Regards croisés sur le Québec et la France, file 63a8c32e-005d-484c-8af4-79e68859eccf 3
Introduction, file e3835199-f72e-72ef-e053-3705fe0ad821 3
Les Italiens de Montréal, la Seconde Guerre mondiale et le fascisme: transferts culturels et littéraires., file e3835194-0c69-72ef-e053-3705fe0ad821 2
Jacques Ferron, médecin malgré lui, file e3835194-f3fd-72ef-e053-3705fe0ad821 2
Negro. Lettera ad una madre, file e3835195-06e4-72ef-e053-3705fe0ad821 2
Hybridation linguistique et traduction: entre “défamiliarisation” et standardisation, file e3835195-edc2-72ef-e053-3705fe0ad821 2
Introduction, file e3835196-227e-72ef-e053-3705fe0ad821 2
Regards croisés sur le Québec et la France, file 057b217d-000f-4e3f-95d5-fb441cc84348 1
Littérature canadienne/québécoise de langue française, file 3b6a9f89-f8fe-4efa-b4c1-7f6befcfe823 1
L’apprentissage du français par des proverbes donnés comme exemples en Italie au XVIIe siècle, file 5e95fe59-2869-4a90-b3c6-ceb30dfc5163 1
Présentation du volume, file 884949e0-70b3-4db1-b2bf-bebdbc78d159 1
La mer Noire et la Géorgie vues par les voyageurs italiens aux XVe-XVIIe siècles, file c213da7e-ba03-46d5-afa7-1fa6ba64a85c 1
Des voix superposées: plurilinguisme, polyphonie et hybridation langagière dans l'oeuvre romanesque de Jacques Ferron, file e3835191-d094-72ef-e053-3705fe0ad821 1
Les canadianismes, ces inconnus: les traductions italiennes de Maria Chapdelaine de Louis Hémon, file e3835192-690d-72ef-e053-3705fe0ad821 1
Altérité et traduction: l'exemple de la littérature québécoise, file e3835193-1d8b-72ef-e053-3705fe0ad821 1
Un défi très ancien, mais toujours actuel au XXIe siècle: les stratégies de transmission de la norme chez Alain Chopin, François Bégaudeau et Daniel Pennac, file e3835194-f677-72ef-e053-3705fe0ad821 1
Negro. Lettera ad una madre, file e3835195-06e5-72ef-e053-3705fe0ad821 1
Les interventions du traducteur dans le texte, ou comment rendre une traduction... mauvaise, file e3835196-2280-72ef-e053-3705fe0ad821 1
La littérature québécoise entre inintelligibilité et "risibilité", file e3835197-325e-72ef-e053-3705fe0ad821 1
Totale 2.575
Categoria #
all - tutte 4.656
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 561
Totale 5.217


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/201913 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 5 5
2019/2020114 4 7 4 2 8 4 5 5 8 42 11 14
2020/2021585 15 4 21 18 51 61 108 38 72 55 54 88
2021/2022770 52 75 54 45 59 70 65 54 54 68 89 85
2022/2023451 23 35 50 51 39 28 43 31 34 21 59 37
2023/2024443 21 25 27 38 23 106 64 71 24 44 0 0
Totale 2.575