Tavola rotonda con i traduttori delle edizioni Incultes. Dopo una introduzione sulle teorie e pratiche traduttorie, Paolo Tamassia apre la discussione con i traduttori sulle diverse strategie traduttive adottate.
Table ronde des traducteur / Tamassia, Paolo; Berrée, Maxime; Recoursé, Charles. - ELETTRONICO. - Une littérature déplacée(2023). ( Une littérature déplacée. Inculte : pratiques éditoriales, gestes collectifs et inflexions esthétiques Parigi 7-8 febbraio 2020) [10.58282/colloques.9875].
Table ronde des traducteur
Tamassia, Paolo;
2023-01-01
Abstract
Tavola rotonda con i traduttori delle edizioni Incultes. Dopo una introduzione sulle teorie e pratiche traduttorie, Paolo Tamassia apre la discussione con i traduttori sulle diverse strategie traduttive adottate.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Tamassia Incultes traduction Fabula.pdf
accesso aperto
Descrizione: Disponibile al link: https://www.fabula.org/pdf/colloques-9875.pdf
Tipologia:
Versione editoriale (Publisher’s layout)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
150.16 kB
Formato
Adobe PDF
|
150.16 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione



