Quale forma per la traduzione della Minnelyrik di Walther von der Vogelweide? Riflessioni a margine di un'esperienza recente / Bampi, Massimiliano. - (2025), pp. 205-217.

Quale forma per la traduzione della Minnelyrik di Walther von der Vogelweide? Riflessioni a margine di un'esperienza recente

Massimiliano Bampi
2025-01-01

2025
Ridare voce ai Minnesänger: Riflessioni su esperienze e soluzioni traduttive
Bergamo
Bergamo University Press - Sestante Edizioni
978-88-6642-434-5
Settore L-FIL-LET/15 - Filologia Germanica
Settore GERM-01/A - Filologia e linguistica germanica
Bampi, Massimiliano
Quale forma per la traduzione della Minnelyrik di Walther von der Vogelweide? Riflessioni a margine di un'esperienza recente / Bampi, Massimiliano. - (2025), pp. 205-217.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
08_Minnesanger_Bampi.pdf

Solo gestori archivio

Tipologia: Versione editoriale (Publisher’s layout)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 442.03 kB
Formato Adobe PDF
442.03 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11572/460330
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact