Dire il territorio, tradurre un territorio. Il caso della traduzione italiana di "Saudades para a Dona Genciana" di J. Rodrigues Miguéis / Rita dos Santos, Elsa. - STAMPA. - 26:(2021), pp. 73-89.

Dire il territorio, tradurre un territorio. Il caso della traduzione italiana di "Saudades para a Dona Genciana" di J. Rodrigues Miguéis

Rita dos Santos, Elsa
2021

Tours et contours de la traduction
Sudbury, Otario, Canada
Laurentian University
1198-8282
Rita dos Santos, Elsa
Dire il territorio, tradurre un territorio. Il caso della traduzione italiana di "Saudades para a Dona Genciana" di J. Rodrigues Miguéis / Rita dos Santos, Elsa. - STAMPA. - 26:(2021), pp. 73-89.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11572/350141
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact