L'opera consiste nella trascrizione in tipografia lineare, nella traduzione e nel commento, di un "livre d'artistes" di Michel Butor, depositato alla BNF e frutto della collaborazione con il pittore François Garnier. Penetrando negli interstizi della pittura, il testo di Butor commenta le fasi del lavoro dell'amico pittore. Ma, soprattutto, avvicinandosi alla sua arte, cercando, in un primo momento, apparentemente, di rendere la sua parola quasi corporea, iconica nell'espansione metonimica delle caratterizzazioni dei suoi referenti, lo scrittore compie un percorso di ricerca. E supera creativamente la realtà pittorica che riproduce in un discorso straordinariamente suggestivo perché straniante e inatteso, che il lavoro di traduzione mette in risalto.
Figures dans un paysage: sédimentation
Todesco, Francesca
2012-01-01
Abstract
L'opera consiste nella trascrizione in tipografia lineare, nella traduzione e nel commento, di un "livre d'artistes" di Michel Butor, depositato alla BNF e frutto della collaborazione con il pittore François Garnier. Penetrando negli interstizi della pittura, il testo di Butor commenta le fasi del lavoro dell'amico pittore. Ma, soprattutto, avvicinandosi alla sua arte, cercando, in un primo momento, apparentemente, di rendere la sua parola quasi corporea, iconica nell'espansione metonimica delle caratterizzazioni dei suoi referenti, lo scrittore compie un percorso di ricerca. E supera creativamente la realtà pittorica che riproduce in un discorso straordinariamente suggestivo perché straniante e inatteso, che il lavoro di traduzione mette in risalto.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione