The title of the book purposefully recalls two different, but equal- ly important, contributions on the history of medieval Platonism: Raymond Klibansky’s classical study on The Continuity of the Platon- ic Tradition During the Middle Ages1 and the collection The Platonic Tradition in the Middle Ages. A Doxographic Approach, edited by Ste- phen Gersh and Maarten J. F. M. Hoenen2. Both volumes address the Platonic tradition in the Middle Ages, providing two different approaches to it. Differing from other scholars of medieval Platonism, Klibansky emphasizes that there was a continuous Platonic tradition (or traditions, if we consider the plurality of medieval cultural and linguistic areas comprising the Arabic, Byzantine, and Latin traditions), from late Antiquity until the Renaissance. He argues that translations of Plato’s own works should be complemented by a wide and diversified corpus of indirect tradition, a corpus that was by far the most substantial part of Platonism in the Latin Middle Ages
Introductory Remarks on the “Platonic Tradition” in the Middle Ages / Palazzo, Alessandro. - STAMPA. - 17:(2021), pp. 9-18.
Introductory Remarks on the “Platonic Tradition” in the Middle Ages
Palazzo, Alessandro
2021-01-01
Abstract
The title of the book purposefully recalls two different, but equal- ly important, contributions on the history of medieval Platonism: Raymond Klibansky’s classical study on The Continuity of the Platon- ic Tradition During the Middle Ages1 and the collection The Platonic Tradition in the Middle Ages. A Doxographic Approach, edited by Ste- phen Gersh and Maarten J. F. M. Hoenen2. Both volumes address the Platonic tradition in the Middle Ages, providing two different approaches to it. Differing from other scholars of medieval Platonism, Klibansky emphasizes that there was a continuous Platonic tradition (or traditions, if we consider the plurality of medieval cultural and linguistic areas comprising the Arabic, Byzantine, and Latin traditions), from late Antiquity until the Renaissance. He argues that translations of Plato’s own works should be complemented by a wide and diversified corpus of indirect tradition, a corpus that was by far the most substantial part of Platonism in the Latin Middle AgesFile | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
*1 Introduction.docx
Solo gestori archivio
Tipologia:
Altro materiale allegato (Other attachments)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
44.26 kB
Formato
Microsoft Word XML
|
44.26 kB | Microsoft Word XML | Visualizza/Apri |
510-5 impaginato.finale.pdf
Solo gestori archivio
Tipologia:
Versione editoriale (Publisher’s layout)
Licenza:
Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione
2 MB
Formato
Adobe PDF
|
2 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione