Traduzione inedita del poemetto Fuente de 'Medicis, del poeta valenziano Guillermo Carnero, Pubblicato per la prima volta nel 2006. La traduzione è introdotta da una nota critica che dà conto della traiettoria artistica del poeta e fornisce al lettore gli strumenti adeguati per una Piena Interpretazione del poema.

Fontana de' Medici

Taravacci, Pietro
2016-01-01

Abstract

Traduzione inedita del poemetto Fuente de 'Medicis, del poeta valenziano Guillermo Carnero, Pubblicato per la prima volta nel 2006. La traduzione è introdotta da una nota critica che dà conto della traiettoria artistica del poeta e fornisce al lettore gli strumenti adeguati per una Piena Interpretazione del poema.
2016
Fuente de Médicis
Taravacci, Pietro
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Fuente de Médicis.pdf

accesso aperto

Tipologia: Post-print referato (Refereed author’s manuscript)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 278.5 kB
Formato Adobe PDF
278.5 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11572/163572
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact